12-C. (RAJASTHAN SOCIETIES REGISTRATION ACT 1958) Effect of change of change of name-    

The change in the name of a society registered under this Act shall not affect any rights or obligations of the society or render defective any legal proceeding by or against the society, and any legal proceeding which might have been continued or commenced by or against it by its former name may be continued or commenced by or against it by its new name.

12-ग. नाम परिवर्तन का प्रभाव :-

इस अधिनियम के अधीन रजिस्ट्रीकृत सोसाइटी के नाम परिवर्तन के परिणामस्वरूप उस सोसाइटी के किन्हीं भी अधिकारों अथवा बाध्यताओं पर कोई प्रभाव नहीं पड़ेगा और न सोसाइटी द्वारा या उसके विरुद्ध की गई कोई विधिक कार्यवाही त्रुटियुक्त वनेगी और कोई विधिक कार्यवाही जो उस सोसाइटी द्वारा या उसके विरुद्ध उसके पूर्ववर्ती नाम से चालू रखी जा सकती थी या प्रारम्भ की जा सकती थी, उस सोसाइटी द्वारा या उसके विरुद्ध उसके नये नाम से चालू रखी जा सकेगी या प्रारंभ की जा सकेगी।

13.(RAJASTHAN SOCIETIES REGISTRATION ACT 1958) Provision for dissolution of societies and adjustment of their affairs :- Any number not less than two-thirds of the members of a society registered under this Act may determine that it shall be dissolved, and thereupon it shall stand dissolved forthwith or at the time then agreed upon and all necessary steps shall be taken for the disposal and settlement of the property of the society and its claims and liabilities according to the rules and regulations of the said society, applicable thereto, if any, and, if not, then as the governing body, or a special committee formed to replace the governing body in respect of all matters affecting the winding-up of the affairs of the society, shall find expedient:

Provided that –

(i) in the event of any dispute arising among the governors. directors, trustees or members of the said governing body or, if it has been replaced by a special committee as aforesaid, among the members thereof or among the members of the society, the adjustment of its affairs shall be referred to the principal court of original civil jurisdiction of the district in which the principal office of the society is situated and the Court shall make such order in the matter as it shall deem requisite;

(ii) any matter decided by two-thirds of the members of the society or of the governing body thereof or of any special committee formed to replace the governing body for the purpose of winding up the affairs of the society present either in person or by proxy at any meeting of such society or governing body or special committee shall not be deemed to be a matter of dispute within the meaning, of clause (i);

(iii) no society shall be dissolved unless two thirds of its members shall have expressed wish for such dissolution by their votes delivered in person or by proxy at a special general meeting convened for the purpose

(iv) whenever any Government is a member of or a contributor to, or otherwise interested in any society registered under this Act, such society shall not be dissolved without the consent of such Government; and

(v) nothing in this section shall be deemed to affect any provision contained in any instrument for the dissolution of such society.

13. सोसाइटियों के विघटन और उनके काम-काज के समायोजन के लिए उपबन्ध :- इस अधिनियम के अधीन रजिस्ट्रीकृत किसी सोसाइटी के दो बटा तीन से अन्यून कितने ही सदस्य अवधारित कर सकेंगे कि उसे विघटित कर दिया जाय और तब तक तत्क्षण या तत्समय सहमत समय पर विघटित कर दी जायेगी और सोसाइटी की सम्पत्ति और उसके दावों और दायित्वों के निपटारे और व्यवस्थापन के लिए, उसको लागू उस सोसाइटी के नियमों और विनियमों के अनुसार, यदि कोई हों, और यदि कोई न हों तो जैसा शासी निकाय या वह विशेष समिति, जो सोसाइटी के काम-काज के परिसमापन पर प्रभाव डालने वाले समस्त मामलों के बारे में शासी निकाय के स्थान पर प्रतिस्थापित किये जाने के लिए बनाई गई हो, समीचीन समझे उसके अनुसार, सब आवश्यक कार्यवाही की जायेगी:

परन्तु–

(i) उक्त शासी निकाय के व्यवस्थापकों, निदेशकों, प्रवासियों अथवा सदस्यों अथवा यदि वह विशेष समिति द्वारा यथा पूर्वोक्त प्रतिस्थापित कर दी गई हो तो उसके सदस्यों अथवा सोसाइटी के सदस्यों के बीच कोई विवाद पैदा होने की दशा में उसमें काम-काज का समायोजन, उस जिले के जिसमें सोसाइटी का मुख्य कार्यालय स्थित है, आरम्भिक सिविल अधिकारिता वाले प्रधान न्यायालय को निर्दिष्ट किया जायेगा; और न्यायालय मामले में ऐसा आदेश करेगा जैसा वह अपेक्षणीय समझे

(ii) कोई मामला, जो सोसाइटी के या उसके शासी निकाय के या सोसाइटी के काम-काज का परिसमापन करने के प्रयोजनार्थ शासी निकाय के स्थान पर प्रतिस्थापित किये जाने के लिए बनाई गई किसी विशेष समिति के किसी सोसाइटी या शासी निकाय या विशेष समिति के किसी अधिवेशन में स्वयं या परोक्षी के माध्यम से उपस्थित सदस्यों के दो वटा तीन द्वारा विनिश्चित किया गया हो, खण्ड (i) के अर्थान्तर्गत विवादग्रस्त विषय नहीं समझा जायेगा;

(iii) कोई सोसाइटी तब तक विघटित नहीं की जायेगी जब तक कि सदस्यों में से दो वटा तीन ने ऐसे विघटन के लिए इच्छा से ऐसे विशेष साधारण अधिवेशन में जो उस प्रयोजन के लिए बुलाया गया हो, स्वयं या परोक्षी के माध्यम से परिदत्त अपने मतों से, अभिव्यक्त न कर दी हो; और

(iv) जब कभी कोई सरकार इस अधिनियम के अधीन रजिस्ट्रीकृत किसी सोसाइटी के सदस्य हो या अभिदायकर्ता या उसमें अन्यथा हितबद्ध हो तब ऐसी सोसाइटी का विघटन ऐसी सरकार की सम्मति के बिना नही किया जायेगा; और (v) इस धारा की कोई बात किसी लिखत में ऐसी सोसाइटी के लिए के िह लारह किसी उपबन्ध पर प्रभाव डालने वाली नहीं समझी जायेगी।

14. Upon dissolution no member to receive surplus property:- If upon the dissolution of any society registered under this Act there shall remain after the satisfaction of all its debts and liabilities any property whatsoever, the same shall not be paid to or distributed among the members of the said society or any of them but shall be given to some other society, whether registered under this Act or not, to be determined by the votes of not less than two-thirds of the members present personally or by proxy at the time of the dissolution or, in default thereof, by such court as aforesaid:

Provided that this section shall not apply to any society which shall have been founded or established by the contributions of shareholders in the nature of a Joint Stock Company:

Provided further that nothing in this section shall be deemed to affect any provision contained in any instrument for the payment or distribution of the property of a society dissolved under section 13.

14. विघटन पर किसी सदस्य का अधिशेष सम्पत्ति प्राप्त करना :- यदि इस अधिनियम के अधीन रजिस्ट्रीकृत किसी सोसाइटी के विघटन पर, उसके सव ऋणों और दायित्वों की पुष्टि के पश्चात्, कोई भी सम्पत्ति रह जाय तो वह उक्त सोसाइटी के सदस्यों या उनमें से किसी को संदत्त या उनको वितरित नहीं की जायेगी, किन्तु किसी ऐसी अन्य सोसाइटी, चाहे वह इस अधिनियम के अधीन रजिस्ट्रीकृत हो या न हो, को दी जायेगी जो विघटन के समय पर स्वयं या परोक्षी के माध्यम से उपस्थित सदस्यों के दो बटा तीन से अन्यून मतों द्वारा या उसके अभाव में ऐसे न्यायालय द्वारा जैसा पूर्वोक्त है, अवधारित की जायगी:

परन्तु यह धारा किसी ऐसी सोसाइटी को लागू नहीं होगी जो संयुक्त स्टॉक कंपनी के रूप में शेयर-धारकों के अभिदायों से प्रतिष्ठापित या स्थापित की गई हो:

परन्तु यह और कि इस धारा की कोई बात धारा 13 के अधीन विघटित किसी सोसाइटी की सम्पत्ति के संदाय या वितरण के लिए किसी लिखत में अन्तर्विष्ट किसी उपबन्ध पर प्रभाव डालने वाली नहीं समझी जायेगी।

14-A. Surplus property may be given to Government: Notwithstanding anything contained in section 14, it shall be lawful for the members of any society dissolved under section 13 to determine by the votes of not less than two-third of their total number that any property whatsoever remaining after the satisfaction of all its debts and liabilities shall be given to the State Government to be utilised for any of the purposes specified in section 1-B.

14-क. अधिशेष सम्पत्ति सरकार को दी जा सकेगी :- धारा 1 में अन्तर्विष्ट किसी बात के होने पर भी, धारा 13 के अधीन विघटित किसी सोसाइटी के सदस्यों के लिए उनकी कुल संख्या के दो बटा तीन से अन्यून मतों द्वारा यह अवधारित कराना विधिपूर्ण होगा कि सोसाइटी के सब ऋणों और दायित्वों की तुष्टि के पश्चात् जो कोई भी सम्पत्ति रह जाय वह धारा 1- ख में विनिर्दिष्ट प्रयोजनों में से किसी भी प्रयोजन के लिए उपयोग किये जाने हेतु राज्य सरकार को दी जायेगी।

15.(RAJASTHAN SOCIETIES REGISTRATION ACT 1958) Member of society defined:- For the purposes of this Act, a menber of a society shall be a person who having been admitted therein according to the rules and regulations thereof, shall have paid a subscription or shall have signed the roll or list of members thereof and shall not have resigned in accordance with such rules and regulations or a person who shall have been appointed or selected to be a governor, director, trustee or members of the governing body of such society in accordance with such rules and regulations; but in proceedings under this Act no person shall be entitled to vote or to be counted as a member whose subscription at the time shall have been in arrear for a period exceeding three months.

15. सोसाइटी के सदस्य की परिभाषा :- इस अधिनियम के प्रयोजन के लिए सोसाइटी का सदस्य ऐसा व्यक्ति होगा जिसने उसके नियमों और विनियमों के अनुसार उसमें सम्मिलित कर लिए जाने पर चन्दा दे दिया हो या उसके सदस्य की नामावली या सूची में हस्ताक्षर कर दिये हों और ऐसे नियमों और विनियमों के अनुसार पद त्याग न किया हो या ऐसा कोई व्यक्ति जिसकी नियुक्ति या चयन ऐसे नियमों और विनियमों के अनुसार ऐसी सोसाइटी के शासी निकाय के व्यवस्थापक, निदेशक, न्यासी या सदस्य के रूप में हो गया हो किन्तु इस अधिनियम के अधीन कार्यवाहियों में कोई व्यक्ति, जिसका चन्दा उस समय तीन मास से अधिक का बकाया हो, सदस्य के रूप में मत देने या गिने जाने का हकदार नहीं होगा।

16.(RAJASTHAN SOCIETIES REGISTRATION ACT 1958) Governing body defined:- The governing body of a society shall be the council, committee or other body (consisting of governors, directors, trustees or members) to which by the rules and regulations of the society the management of its affairs is entrusted for the time being.

16. शासी निकाय की परिभाषा :- परिषद्, समिति या अन्य निकाय (जो व्यवस्थापकों, निदेशकों, न्यासियों या सदस्यों से मिलकर बना हो) जिसकी सोसाइटी के नियमों और विनियमों द्वारा उसके काम-काज का प्रबंध सौंपा गया हो, सोसाइटी के शासी निकाय होंगे।

17.(RAJASTHAN SOCIETIES REGISTRATION ACT 1958) Registration of societies formed before Act and not registered:-

(1) society established and constituted for any of the purposes specified in section 1-B, and any society of the nature mentioned in section 20 so established and constituted, previously to the passing of this Act and not registered under any law repealed by section 21 may at any time hereafter be registered as a society under and in accordance with the provisions of this Act.

(2) In the case of any such society, if no governing body thereof shall have been constituted on the establishment of the society, it shall be competent for the members thereof, upon due notice, to create a governing body to act for the society thenceforth.

17. अधिनियम के पूर्व बनाई गई और रजिस्ट्रीकृत नहीं हुई सोसाइटी का रजिस्ट्रीकरण :-

(1) धारा 1-ख में विनिर्दिष्ट प्रयोजनों में से किसी भी प्रयोजन के लिए स्थापित और गठित कोई सोसाइटी और धारा 20 में वर्णित प्रकार की अधिनियम के पारित होने से पूर्व इस प्रकार स्थापित और गठित धारा 21 द्वारा निरसित किसी विधि के अधीन रजिस्ट्रीकृत न हुई सोसाइटी, एतद्पश्चात् सोसाइटी के रूप में किसी भी समय इस अधिनियम के उपवंधों के अधीन और अनुसार रजिस्ट्रीकृत की जा सकेगी।

(2) ऐसी किसी सोसाइटी की दशा में यदि सोसाइटी की स्थापना पर ऐसा कोई शासी निकाय गठित न किया गया हो तो उसके सदस्यों के लिये यह सक्षम होगा कि वे सम्यक् सूचना पर, तब से सोसाइटी के लिए कार्य करने के लिए एक शासी निकाय बना लें।